使命的代价第67章 文化融入
第六十七章 文化融入 语言是钥匙能打开沟通的门扉但真正想要登堂入室窥见甚至融入门后的世界仅靠钥匙是远远不够的。
你需要懂得那屋内的布局、摆设的寓意、主人待客的礼节乃至空气里弥漫的、无法言说却无处不在的气息——那便是文化。
随着对当地语言的掌握逐渐从磕绊走向勉强流畅我开始意识到一个更严峻的问题。
我能听懂“蝮蛇”手下关于路线、天气和价码的讨论了甚至能捕捉到他们话语里隐藏的试探与算计。
但很多时候我依然感觉自己像个隔着毛玻璃看戏的局外人。
他们的许多行为、反应、甚至沉默都源于一套我完全陌生的逻辑体系一套根植于那片土地、那个民族血脉深处的文化密码。
这种隔阂在第二次与“蝮蛇”方面进行远程视频磋商时暴露无遗。
那次是为了确定第一阶段路测的具体细节包括人员配置、交接信号以及意外情况的应急代码。
会议通过加密卫星链路进行画面不算清晰还时常卡顿。
“蝮蛇”坐在一个看似简陋的竹棚里背景是晃动的芭蕉叶阴影。
我则在基地那间冰冷、充满科技感的分析室里面前是多个显示着地图、数据和对方影像的屏幕。
谈判进行到一半关于在某个预设的备用交接点是否要安排额外的“祭山神”仪式以祈求顺利时产生了分歧。
在我看来这纯粹是无稽之谈是浪费时间且增加暴露风险的迷信活动。
我基于效率和风险模型提出了反对意见语气虽然克制但那种属于现代理性社会的、不自觉的优越感和不耐烦或许透过屏幕传递了过去。
“蝮蛇”没有立刻反驳他只是沉默着从身边拿起一个竹筒慢条斯理地喝了一口里面的液体(后来我知道很可能是自酿的土酒)然后用他那双阴冷的眼睛隔着失真的像素点死死地盯着我。
那不是愤怒而是一种更深沉的、带着某种……怜悯和鄙夷的审视。
他旁边一个脸上带着刀疤的头目则毫不掩饰地嗤笑了一声用方言快速嘀咕了一句。
这一次我听懂了。
他说的是:“汉家的娃娃不懂山神的脾气是要被山鬼拖走的。
” 我的脸颊有些发烫不是因为愤怒而是因为一种被彻底看轻、却无力反驳的窘迫。
我知道在那一刻我在他们眼中依然是一个与这片土地格格不入的、需要被“山神”教训的“外人”。
这种文化上的鸿沟比任何技术分歧都更难弥合它直接动摇了我作为“幽灵通道”主导者的权威和可信度。
会议在不甚愉快的气氛中结束。
虽然最终在我的坚持和“算盘”潜在影响力的威慑下“祭山神”的环节被简化只保留了最基本的仪式但我知道我失去了某种更重要的东西——他们的认同感。
会后我独自在分析室坐了许久屏幕上定格的是“蝮蛇”那张带着嘲讽和疏离的脸。
挫败感如同冰冷的潮水一波波冲击着我的理智。
我意识到如果我不能理解他们的信仰、他们的禁忌、他们看待世界的方式那么无论我的路线规划多么完美我的语言多么流利我永远也无法真正赢得这些地头蛇的配合甚至可能在某些关键时刻因为文化上的误判而引发灾难性后果。
“算盘”再次洞悉了我的困境。
他没有就这次不成功的磋商直接评论而是在下一次任务简报时看似随意地丢给我一份加密的档案。
“看看这个。
不是行动指南是生存手册。
”他的声音依旧平淡“你要打交道的人他们的思维方式和我们不一样。
他们信山、信水、信祖先的魂灵胜过信合同和数据分析。
他们的忠诚与背叛有时只取决于你是否尊重了他们某个不起眼的禁忌或者是否在关键时刻给了他们符合他们‘规矩’的体面。
” 我打开档案里面并非什么高深的战略情报而是一些关于目标区域少数民族风俗、信仰、部落结构、饮食习惯、乃至民间传说和禁忌的详细记录。
其中包括了他们如何看待陌生人如何对待盟友和敌人哪些礼物是善意的哪些行为是极大的冒犯不同场合该穿什么衣服甚至如何喝酒才算“有诚意”…… 这比我学习语言时接触到的碎片化信息要系统、深入得多。
我如饥似渴地阅读着仿佛在恶补一门关乎生死的必修课。
我了解到他们重视血盟胜过书面协议相信梦境和自然的征兆对祖先留下的规矩抱有近乎偏执的尊崇。
一句无意中冒犯对方祖先的玩笑可能比克扣他们一笔钱带来的后果更严重。
我的“老师”“岩甩”再次成为了关键人物。
当我带着这些问题去请教他时他浑浊的眼睛里似乎有了一点光。
比起枯燥的语言教学他似乎更愿意讲述这些承载着文化和记忆的故事。
“那个地方的人信‘树神’。
”他指着地图上一个我计划设置中转站的区域“如果你要在那里动土哪怕只是搭个临时棚子一定要先由他们族里的‘摩批’(祭司)选一棵树系上红布洒酒祭拜。
否则他们认为会招来灾祸不是货物丢失就是人会生病。
” 本小章还未完请点击下一页继续阅读后面精彩内容!。
本文地址使命的代价第67章 文化融入来源 http://www.sdjnpfbyy.com





